Судьба по контракту - Страница 128


К оглавлению

128

— Всю амуницию я достал, — ни с того ни сего сообщил Гор, затуманившимися глазами глядя на собутыльника, — завтра Т..Томаш кости привезет и можно за дело. Но только тс…

Он приложил палец к губам и покачнулся.

— Проклятые коротышки…

— Не понял…

— Коротышки, говорю, проклятые, — Гор опять наполнил кружки, — сами пьют и им ничего, а мы люди и пол… пол бочонка осилить не можем. Голову сносит и все тут… А уж если эльф хлебнет, то все… Три глотка и готов… Зачем было воевать…ик… Надо было им поставить вот это пиво и все… Конец перворожденных…Давай выпьем, брат…

Еще одна проция портера перетекла в желудки. В голове Ильма помутилось окончательно. Желание вступить в конфликт с окружающей реальностью приняло вполне законченные формы. Некромант осмотрелся по сторонам, тщательно сводя разбегающиеся глаза, в поисках точки приложения своих сил.

— Ж…жж…жертву исч…ешь? — прохрипел Гор, — а я… Я тебе скажу… Да… как, как друг… Вон он кровопивец, менестрель… Мне лично все уши продуел своей поганой флейтой.

— Это…н… не флейта. Это со…сопелка.

— Га-га-га, — неожиданно развеселился Гор, — как ты ее наз…вал? Сопелка? Ой, не могу… Это флейта. Точно тебе говорю.

— Сопелка.

— Ты… меня… уважаешь?

— Сопелка.

— Нет, ты… скажи…

— Я и говрю… То есть г…говорю, — Ильм кое-как поднялся из-за стола, — я сх…схлж… Схожу, спрошу… И песнь в твою честь исплюю…исполню, брат.

Прямо перед ним неизвестно откуда возникла пышущая здоровьем, красная улыбающаяся рожа.

— Ну, здравствуй, — дурашливо поклонился неожиданному явлению Ильм и с размаха влепил в нее кулаком. Рожа исчезла.

Некромант повернулся к ночному мастеру и отвесил церемонный поклон в его сторону. Гор, в свою очередь, отцепился от кружки, поднялся и ответил ему тем же.

Пол качался под ногами, и все время норовил выскользнуть куда-то в сторону. Ильм укоризненно погрозил ему пальцем и ухватил себя рукой за ремень. Так дело пошло немного лучше.

Путь до бродячего музыканта оказался на удивление долог и извилист. Ильм качался, взмахивал руками, опирался о чьи-то шеи и плечи, с чувством огрызался на брань, даже пообещал пару раз вызвать кого-то на дуэль по всем правилам кодекса чести…

Наконец между ним и менестрелем остался один шаг. Некромант ухмыльнулся и ловко щелкнул пальцем занудливого трубадура по лбу. Изводящая нервы мелодия оборвалась.

— Дай сюда, — Ильм выхватил дудку из тонких пальцев, — ты… не лешего не умеешь. Во, как надо…

Он приложил рожок к губам и силой выдохнул в него густо смешанный с пивными парами воздух. Раздался громкий звук, очень похожий на кряканье гигантской утки. В зале неожиданно повисла тишина.

— И… исче! — Гор неуклюже запрыгнул на стол и отбил ногами замысловатое па. Нехитрая снедь полетела в разные стороны.

— КРЯК!

Гор крутанулся на месте и закрутил над собой плащом.

— КРЯК!

Гор схватился за пряжку ремня с явным намерением спустить штаны.

— КРЯК!

Музыкально-танцевальная пауза прервалась громким свистом. Об плечо некроманта довольно болезненно ударилась удачно брошенная кружка. Ильм вернул дудку помертвевшему от страха барду, поднял с пола так удачно поразивший его метательный снаряд, окинул зал долгим, мутным взглядом и, не целясь, зашвырнул его обратно…

После этого в его голове все окончательно закрутилось и смешалось в невообразимую кучу. В ней нашли свое место мелькающие перед носом кулаки, перевернутые столы, Гор с лавкой наперевес, сломанный прилавок, опять кулаки, чья-то кровь залившая левый глаз, опять Гор, на этот раз с бочонком в руках, трактирщик, получающий этим бочонком по лысине… Потом сознание и вовсе уплыло в неизвестные дали…

***

— Это тот самый заброшенный склад, о котором я тебе говорил, — Гор, украшенный почти черного цвета синяком под глазом, обвел рукой вокруг себя, — здесь ты можешь колдовать совершенно спокойно.

Ильм осмотрелся, стараясь сильно не крутить головой. Последствия вчерашней гулянки были еще очень болезненны. Некроманта так и распирало спросить о том, что же случилось после того как он выбыл из игры, но первым затронуть скользкую тему он так и не решился. Гор же с самого утра упорно молчал о событиях прошедшего дня…

Склад был велик и полностью избавлен от всяких посторонних вещей. При желании в нем можно было заниматься выездкой лошадей, но хитрый Рубака явно приберегал его для каких-то иных, только ему известных целей.

— Вон там, — продолжил Гор, — все десять скелетов. Ребята кости кучками свалили. Дальше ты сам разбирайся, что к чему приложить. Вон там вся амуниция. В стене справа от тебя та самая дверь, про которую я тебе говорил. Слева у стены найдешь кувшин с вином для поправки здоровья. Кажется все…

Ильм подошел к останкам и подозрительно принюхался. От костей почему-то разило чесноком.

— Гор, чем от них пахнет? У меня, кажется, что-то с носом случилось.

— Чесноком пахнет, — подтвердил ночной мастер, — Томаш ничего лучше не придумал, как провезти их в город в бочках с солониной. На дно кости, сверху мясо.

— Куда мясо дели?

— На рынок всю партию по дешевке скинули. Небось, уж всю расхватали…

— Я могу приступать к работе?

— Разумеется. Я тебе мешать не буду. Учти, вечером Рубака лично обещал заглянуть. Уж ты лицом в грязь не ударь. И еще, помни, я на твоей стороне.

— Не понял…

— Это я просто сказал, в знак уважения, — бросил Гор на ходу и скрылся за воротами.

Крепкие деревянные створки захлопнулись. Ильм постоял немного в полной тишине, прислушиваясь к себе. От вчерашнего горя осталась тупая боль где-то внутри. С ней придется смириться. Это надолго. Гор тоже как-то странно выразился, но об этом он поразмыслит потом. Сейчас надо все лишнее из головы выкинуть и приступить к делу.

128