— Я тебе про то с самого начала и сказал. Надо Кейта допросить. Пока труп по зиме целый. Ты знаешь, где его похоронили?
— Слышал.
— Ну?
— Знаешь часовню праведного Зигмунда?
— Ну да, знаю, — в памяти некроманта всплыл небольшой каменный храм посреди леса, — это недалеко от Турова по Западной дороге. Там, что их фамильный склеп?
— Там. Один из нескольких. Кроме того, добавь к этому свирепого брата-исповедника и несколько воинов храмовников. Они не будут в восторге от твоего визита.
— Это второй вопрос.
— Ты, правда, хочешь туда заглянуть?
— Очень. Составишь мне компанию?
— Я-то не против, — Гор явно о чем-то призадумался, — завтра доложу старшине. Если он даст добро, то я с тобой. И не только я. По идее должно быть там золотишко… Послушай, а ты сможешь спросить у Кейта, кто его убил?
— Смогу. Только ответа не получу. Но…
— Отчего так? — перебил его Гор.
— Правило третьего дня. Закон Шильда-Римуса. Покойник через три дня после смерти забывает последние три дня жизни. Пока все попытки ученых мужей разрешить эту проблему оказывались безрезультатны.
— Точно, — Гор с непонятным облегчением откинулся на спинку, — я где-то об этом читал.
— Ты?
— А что? — изумился ночной мастер, — трудно представить меня с книгой, да? Знаешь, иногда прихожу под утро домой, кровь невинных жертв с рук смываю и приобщаюсь к печатному слову.
— Чтобы отвлечься?
— Вроде того… А что эта задача вообще решения не имеет?
— Я как раз хотел об этом сказать, но ты перебил. Мне кажется, я знаю, как ее решить.
— Хм…,- Гор пристально посмотрел на собеседника, — и что?
— Пока не уверен. Слишком все просто получается…
— И?
Ильм неопределенно пожал плечами.
— Единый с этим постулатом… А что от тебя Орден хочет?
— Хотел, — поправил Гора некромант, — ты и это знаешь…
— Ну, извини. Трудная жизнь обязывает. У нас даже люди для этого дела специальные есть. Для сбора слухов.
— А как с достоверностью дело обстоит?
— Нормально обстоит. Если не желаешь нож под ребро, то любую сплетню сто раз перепроверишь, прежде чем до вышестоящих ушей ее донесешь.
— Строго, — покачал головой Ильм, — а что касается братства, то брат-куратор просто решил со мной познакомиться.
— И что он от тебя хотел?
— Он, к моему удивлению просто пожелал со мной познакомиться, — Ильм решил немного подправить историю, — ссылаясь на то, что я один из самых успешных учеников в выпуске, да к тому же решивший послужить на благо города.
— Ну да, на благо, — беззлобно проворчал Гор.
— В разговоре я коснулся проблемы испорченного механизма, — Ильм сделал вид, что не заметил шпилку, — а он пригласил меня зайти в гости.
— Что прямиком в орденский замок? — ночной мастер совершенно спокойно принял новую версию событий, — тебя, некроманта?
— Да. Через несколько дней после боя я к нему заглянул, как и обещал. Гийом к тому времени пребывал в полной озадаченности, поэтому и послал меня за советом к моему наставнику. Я у Хонва очень давно не был, поэтому сразу согласился…
— И что тебе наставник сказал?
— Он вообще этой истории не придал серьезного значения.
— И не удивился, когда узнал, по чьему поручению ты приехал?
— Нет. Хонва вообще чем либо трудно было удивить.
— Понятно. Ильм?
— Да?
— Я, наверное, уже достал тебя своим любопытством?
— Пока нет.
— Тогда еще один вопрос можно?
— Валяй.
— Как ты предполагаешь к телу Кейта подбираться?
— Чары наложу на себя и на тебя. Храмовники сами нам все откроют и везде проведут…
— Это как? — подозрительно тихо спросил Гор.
— Я ж тебе уже говорил, что книгу ценную купил. Завтра я ее проштудирую и думаю, что к вечеру буду готов дать представление.
— Ты вокруг да около не ходи. Ты поподробнее…
— Гор, — Ильм ловко выхватил из рук ночного мастера наполовину пустую бутылку, — все будет хорошо. Я из тебя сделаю праведного Зигмунда. А из себя Единого…
Гор закашлялся.
— Ну ты…
— Ничего, все нормально будет. Нам и усыпальницу Кейта покажут и золото отдадут и спляшут.
— Ты сумасшедший… Не боишься богов прогневить?
— Нет.
— Это, надеюсь, шутка?
— Ох… разумеется. Есть много других, более приятных способов расстаться с жизнью. Если серьезно, то я пока не знаю, что делать, но от своего отступаться не хочу.
— Что ж, решено, — так же тихо произнес Гор после недолгого молчания, — у тебя время есть. Думай. Я разрешения у старшины спрошу, но… Лучше бы ты отступился. Недобрая это история, поверь.
— Недобрая. Но я опять отвечу — нет.
— Жаль. Давай, Ильм, разбредаться по постелям. Завтра к вечеру я тебя найду.
Ильм заставил себя проснуться затемно. Настроение, несмотря на ранний час, было бодрым. Некромант наскоро перекусил остатками вчерашнего ужина и приступил к работе. Свободный день следовало провести с максимальной пользой. "Лица, лики и личины в магическом преломлении" все еще требовали досконального изучения. В том, что он успеет проштудировать пухлый фолиант до заката, некромант не сомневался. Слишком любопытный попался материал и слишком редкий. Пометка на заглавной странице недвусмысленно сообщала, что труд издан в одном экземпляре. Имя автора тоже было не на слуху. Удивительно, что цена на него оказалась не слишком высока…
Некромант вдумчиво шуршал страницами, читал главу за главой, и постепенно насыщался очень полезными знаниями. Были здесь очень, очень интересные заклинания, о которых он и не слышал никогда раньше. Действительно при их помощи и лик можно было получить, и лицо и личину. Варианты предлагались самые разные на все случаи жизни и на самый изощренный и извращенный вкус. Чего только стоили названия готовых рецептов. "Стог сена осенний, пожухлый", "Раскосая маска удачи", "Коварный поцелуй сладострастия" и далее в том же духе. Даже сделав скидку на почтенный возраст книги и манерные обороты речи былых времен, Ильм сразу решил для себя, что опробовать их на практике не будет. Слишком зловещие в голове всплывали образы. Он ставил перед собой совершенно другую задачу. Умело оперируя знаниями по магическому анализу, он по крупицам собирал с пожелтевших страниц новые для себя подходы и методики в построении волшебных плетений. Не нужны ему были ни "стога", ни "маски". Нужно было понимание общих принципов, и это важное знание постепенно оформлялось в его сознании и обретало вполне стройную форму.